عند قبر نيتشه..

للشاعرة السويدية: إديث سودرغران الترجمة والتحشية والتعليق: حكمت الحاج* - لقد مات الصيّاد العظيم وأُسدلوا على قبره ستائرَ دافئة من الزهور وأنا أقبّلُ الحجر البارد أناديه: ها أنا ذا طفلتك الأولى، بدموع الفرح أجلس على قبرك ساخرةً كأنني أتهكّمٌ عليك بأجمل مما حلمت به أيها الأب العجيب! إن أبناءك لا يخونونك، بل يأتون إليك عبر... المزيد ←

إنشاء موقع إلكتروني أو مدونة على ووردبريس.كوم قالب: Baskerville 2 بواسطة Anders Noren.

أعلى ↑