كناية

مساحة للحلم وأفق للحقيقة. مجلة ثقافية رقمية مستقلة جامعة تعنى بالخيال والحرية والحداثة. رئيس التحرير حكمت الحاج

القصيدة العربية في أوروبا بعيون ألمانية..

كناية/ خاص: من ستوكهولم

“بين عذب وأجاج: مختارات من القصيدة العربية في أوروبا” هو عنوان الأنطولوجيا الضخمة التي صدرت قبل أيام في برلين بواقع 421 صفحة، وباللغتين العربيّة والألمانيّة، عن دار EBverlag للمنشورات العلميّة.
وتعد هذه الأنطولوجيا أوّل عمل من نوعه يتمّ إعداده في أكاديميّة ألمانيّة مرموقة، هي جامعة “بون”، وتحديدا في قسم الدراسات الإسلاميّة والشرق أوسطيّة العليا فيها، بالتعاون مع مؤسسة “الديوان – البيت الثقافي في برلين”.
هذا وقد ضمت هذه الأنطولوجيا بين دفتيها قصائد لخمسة وخمسين شاعرة وشاعرا يكتبون باللغة العربيّة ويقيمون في أوروبا على وجه التحديد. ويُعدّ هذا العمل إحدى أوائل المساهمات الفعليّة في فهرسة القصيدة العربيّة المكتوبة في البلدان الأوروبيّة، وتقسيم موضوعاتها إلى محاور قابلة للدراسة، بما يبرز استقلاليّتها النسبيّة عن القصيدة التي تُكتب في الدول العربيّة.
وقد تم التمهيد للأنطولوجيا بمقدّمة تناولت تاريخ الترجمة من العربيّة في أوروبا، وبحثت في السياقات الفكريّة والثقافيّة والسياسيّة التي أحاطت بهذا المسار، مع التوقّف عند مظاهر النزعة الأوروبيّة المركزيّة في اختيار النصوص المترجمة وتلقّيها. كما تتناول المقدّمة التصوّرات التي سادت في أوروبا خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر حول الشرق، وتحوّله إلى فضاءٍ تخييليّ ارتبط بالأدب والترجمة، وصولًا إلى تراجع هذه التصوّرات في العصر الحديث وصعود مقاربات تحكمها اعتبارات جيوسياسيّة وثقافيّة مختلفة.
وحسب ما جاء في تصريح لأحد واضعي هذه الأنطولوجيا ومحرريها، وهو الشاعر والمترجم والدكتور سرجون فايز كرم، إن نقطة الانطلاق في هذه الأنطولوجيا تتمثّل في تركيزها الحصريّ على شعراء وشاعرات العالم العربيّ الأحياء المقيمين في أوروبا، وذلك على الرغم من صعوبة البحث والاستقصاء، إذ يبقى الوصول إلى الأحياء ونصوصهم أسهل من الوصول إلى نصوص المتوفّين، ولا سيّما في ما يتعلّق بالحصول على التصاريح اللازمة لاستخدام النصوص في إطار حماية حقوق الملكيّة الفكريّة. أمّا نقطة الانطلاق الزمنيّة، فتقع مباشرة بعد تجربة الحداثة الشعريّة في خمسينيّات القرن الماضي، التي قادها بدر شاكر السيّاب ونازك الملائكة وعبد الوهاب البيّاتي، لتبدأ الأنطولوجيا بموجة الحداثة في الستينيّات من خلال شاعر عراقيّ هو فاضل العزاوي لا يزال على قيد الحياة وكان واحدًا من أربعة شعراء وقّعوا ما عُرف آنذاك بـ”البيان الشعريّ” أو “بيان الشعر 69″، وهم: فوزي كريم، سامي مهدي وخالد علي مصطفى..
وقد قُسّمت الأنطولوجيا إلى سبعة محاور بحسب موضوعاتها والتي هي: السعادة والنعيم، التعالي، الفاجعة العظمى، الموت والحياة، القدريّة، الفناء، الوطن والمنفى. وتضمّ نصوصًا لأربعة وثلاثين شاعرًا وإحدى وعشرين شاعرة من: العراق، سوريا، لبنان، فلسطين، الكويت، مصر، السودان، المغرب، الجزائر، تونس، ليبيا، اليمن، يقيمون في إحدى عشرة دولة أوروبيّة هي: المملكة المتحدة، ألمانيا، فرنسا، هولندا، بلجيكا، إسبانيا، النمسا، السويد، النروج، الدانمارك، بلغاريا.
أمّا توزيع الشعراء والشاعرات بحسب بلدان المنشأ فجاء على النحو الآتي:
سوريا: 16(9 شعراء و7 شاعرات)، من بينهم خمسة شعراء أكراد يكتبون بالعربيّة، وهم: جبران سعد، عائشة الأرناؤوط، ندى وردا أوراهم، حسين بن حمزة، فرج بيرقدار، سلام حلوم، نسرين خوري، جان دوست، أحمد اسكندر سليمان، ميسون شقير، زكريا شيخ أحمد، ميديا شيخة، وئام فتال، فواز القادري، محمد المطرود، ندى منزلجي، إبراهيم اليوسف.
العراق: 14(13 شاعرًا وشاعرة واحدة): فاضل العزاوي، عدنان الصائغ، عبد الكريم كاصد، عبد القادر الجنابي، حكمت الحاج، نسيم الداغستاني، جليل حيدر، فاضل السلطاني، إبراهيم عبد الملك، منعم الفقير، محمد جاسم، فارس مطر.
لبنان: 4 (شاعران وشاعرتان): جوزيه الحلو، ندى حطيط، عيسى مخلوف، سرجون كرم.
فلسطين: 4 (شاعران وشاعرتان): هيام بسيسو، فاتنة الغرّة، سامر أبو هواش، فؤاد ديب.
مصر: 4 (شاعران وشاعرتان): صفاء فتحي، عماد فؤاد، زهرة يسري، أحمد يماني.
اليمن: 3 (شاعران وشاعرة): حميد عقبي، جلال الأحمدي، سبأ حمزة.
ليبيا: 3 (شاعران وشاعرة): عاشور الطويبي، عمر الكدي، عائشة المغربي.
المغرب: 2 (شاعر وشاعرة): محمد ميلود غرافي، ريم نجمي.
السودان: 2 (شاعر وشاعرة): إشراقة مصطفى حامد، الصادق الرضي.
الجزائر: 2 (شاعرتان): زينب الأعوج، لويزة ناظور.
تونس: شاعرة واحدة: آمال صالح.
الكويت: شاعر واحد: بدر السويطي.
وجدير بالذكر ان هذا العمل المضني الذي استغرق قرابة أعوام ثلاثة، قد أُنجز بإعداد وترجمة ونشر مجموعة من المترجمين العاملين في الدراسات العليا في قسم الدراسات الإسلاميّة والشرق أوسطيّة في جامعة بون والمتخرجين منه، وهم: كورنيليا تسيرات، رينيه شنيتسماير، كريستيان كيللينغ، د. ديزيريه كايزر، ميريام قويرينغ، كورا هينشين، أماني العباس كيللينغ، ماري تيريز رودولف، مارلين نوسباوم، غوران ياسون وسرجون فايز كرم، إضافة إلى الطالبة مونيزة يلماز.

يمكن دعم الكتاب وشراء نسخة من الأنطولوجيا وذلك عبر اتباع الرابط التالي:
https://www.ebv-berlin.de/epages/15494902.sf/de_DE/?ViewObjectPath=%2FShops%2F15494902%2FProducts%2F%22ISBN%3A%20978386893-514-1%22

أضف تعليق

معلومات عنّا

Writing on the Wall is a newsletter for freelance writers seeking inspiration, advice, and support on their creative journey.